Amén

tormenta
Tormenta, by Mj Sierra

 

Amén, Mj Sierra
#VuelosPlumaAlAiredeTi

Que regrese el otoño
con sus nubes de plata
y los campos se tornen
de ocres y naranjas,
de caminos repletos
de hojas secas
y versos de poeta.

Que vuelva la lluvia
con sus velos y grises
cargada de finos aromas
a verde yerba,
a canela en rama,
a barro y tierra.
A tierra.

Que revienten los cielos
de rayos y truenos
y se cubran de sinfonías
interpretadas a un solo tempo;
que las notas giren, ¡que dancen!
y compongan el firmamento
sobre un mundo nuevo
azul como mi mar,
libre como mi viento.

Que se caigan los besos
en el aire guardados
¡todos los besos!
Y al calor
de dos bocas sedientas
se quemen los cuerpos.
[Me basta un roce,
me sobra el tiempo].

Que se mueran los necios,
que se acaben las guerras
y las sonrisas vuelvan
con sus flores blancas,
con sus manos abiertas.

Que no me espere el invierno
que no me espere, que yo,
hasta que tú no vuelvas,
aquí me quedo.
Que no, amor,
¡que no regreso!

 

Poetas con poemas, Alejandra Pizarnik

afuera hay sol, lorena avelar

 

Afuera hay sol. 
No es más que un sol 
pero los hombres lo miran 
y después cantan. 

Yo no sé del sol. 
Yo sé la melodía del ángel
y el sermón caliente
del último viento.
Sé gritar hasta el alba
cuando la muerte se posa desnuda
en mi sombra.

Yo lloro debajo de mi nombre.
Yo agito pañuelos en la noche
y barcos sedientos de realidad
bailan conmigo.
Yo oculto clavos
para escarnecer a mis sueños enfermos.

Afuera hay sol.
Yo me visto de cenizas.

 

Alejandra Pizarnik
La jaula, de Las aventuras perdidas

O Sol naceu na punta dos pés

 

Peace of Mind, by Rafael Angel Sierra Calle
Peace of Mind, by Rafael Angel Sierra Calle

.

O Sol naceu na punta dos pés,
co canto dun paxaro na póla.
Acordei e cantabas en soños.

Mostrabas a túa cara no espello,
o espello reflictía un sorriso.
Prometías cantar máis alto
para plantar o arbusto do amor.

O Sol naceu na punta dos pés,
co canto dun paxaro na póla.
Acordei e cantabas en soños.

O vento murmuraba indiscreto
as marabillas do mundo no teu oído.
Unha brisa travessa revelaba
os segredos do fondo do mar
no teu oído curioso.

O Sol naceu na punta dos pés,
co canto dun paxaro na póla.
Acordei e cantabas en soños.

Coido que atopaches ouro suficiente.
Cansei do fondo do mar.
Logo, a néboa e as noites xeadas
van estender o primeiro xeo no chan
na esteira dunha mañá pálida.

Estás a cantar de novo en soños.

Xose de la Paz

 

 

Algún día cruzaré tus puentes

New-York-City, Two-Bridges-Framed-Print-by-Vivienne-Gucwa
New-York-City, Two-Bridges-Framed-Print-by-Vivienne-Gucwa

*

Algún día cruzaré tus puentes.
Queens, luego Brooklyn,
y vuelta a empezar.

Sabré entonces,
y solo en ese instante,
a qué saben tus ruidos
desde el silencio de mis miedos,
bajo el cobijo de unos versos.

Algún día,
uno de éstos cualquiera
en los que miro
desde mi centro a tu horizonte,
en los que las sombras
se despistan ese instante
y puedo escapar
y acercarme a tu regazo
en un suspiro para amarte,
ese día, amor,
cruzaré tus puentes,
Queens, después Brooklyn,
y solo en ese instante
sabré gozarte.

-New York, ciudad soñada-

#Vuelosplumalairedeti MjSierra